-
1 плакаться
несовер. - плакаться;
совер. - поплакаться возвр.;
(кому-л. на кого-л./что-л.) ;
разг. complain( to of), lament (for/over) плакаться на свою судьбу ≈ to bemoan one's fateБольшой англо-русский и русско-английский словарь > плакаться
-
2 elegize
-
3 elegize
[ʹelıdʒaız] v1) писать элегические стихи2) ирон. воспевать3) неодобр. плакаться (на судьбу и т. п.); вздыхать (о чём-л.) -
4 elegize
['elɪdʒaɪz]1) Общая лексика: вздыхать (о чем-л.), воспеть, писать элегические стихи2) Ироническое выражение: воспевать, писать элегии3) Неодобрительно: плакаться (на судьбу) -
5 rail
1. n обыкн. ограда, изгородь2. n поручень, перила3. n мор. леер4. n поперечина, перекладина5. n рельс6. n разг. железная дорога; железнодорожный путь; рельсовый путьby rail — по железной дороге; поездом
rail junction — железнодорожный узел, узловая станция
7. n полоса, брусок, рейка8. n вешалка9. n бирж. железнодорожные акции10. v обносить перилами, оградой, изгородью; огораживать11. v прокладывать рельсы12. v перевозить, посылать, отправлять по железной дороге13. v редк. ехать на поезде14. v ругаться, браниться15. v ругать, бранить, поносить16. v жаловаться, сетовать17. n зоол. погонышСинонимический ряд:1. path (noun) alley; lane; line; path; route; track; trail2. railing (noun) balustrade; banister; bar; barrier; fence; hand rail; rail fence; railing; siding3. scold (verb) baste; bawl out; berate; dress down; jaw; lash; rag; rant; rate; revile; scold; tell off; tongue; tongue-lash; upbraid; vituperate; wig -
6 поплакаться
несовер. - плакаться;
совер. - поплакаться возвр.;
(кому-л. на кого-л./что-л.) ;
разг. complain( to of), lament (for/over) плакаться на свою судьбу ≈ to bemoan one's fateБольшой англо-русский и русско-английский словарь > поплакаться
-
7 rail
̈ɪreɪl I
1. сущ.
1) перила, поручни;
ограда, ограждение at the rail ≈ у ограды to stand at the rail ≈ стоять у ограды to jump over the rail ≈ перепрыгивать через ограду He was holding onto a rope that served as a rail. ≈ Он держался за канат, который служил в качестве перил. Syn: railing
2) обыкн. мн. рельсы, железнодорожный путь by rail off the rails Syn: track
1., railroad
1.
3) какой-л. горизонтально расположенный элемент, как, напр., поперечина, перекладина, карниз для занавесок и т. п.
4) вешалка( обыкн. в сложных словах) towel-rail ≈ вешалка для полотенец
5) мн.;
коммерч. железнодорожные акции
2. гл.
1) огораживать или отгораживать( забором, перилами и т. п.) ;
(обыкн. rail in, rail off) rail off ≈ отгораживать;
разделять оградой, перилами rail in ≈ огораживать;
обносить забором, перилами Syn: fence
2.
2) а) перевозить или отправлять( что-л.) поездом I railed my car to Scotland. ≈ Я переправил свою машину в Шотландию по железной дороге. б) прокладывать рельсы, строить железную дорогу в) путешествовать по железной дороге ∙ Syn: railroad
2. II гл.
1) браниться, ругаться
2) ругать, бранить;
жаловаться, сетовать It's no good railing against/at/on fate. ≈ Нечего бранить судьбу. Syn: scold, abuse III сущ. водяной пастушок (птица) обыкн. pl ограда, изгородь - to force to the *s прижимать (лошадь) к ограде (во время скачек) ;
прижимать к стене( кого-л.) ;
поставить в невыгодное положение( кого-л.) поручень, перила ( морское) леер поперечина, перекладина рельс - third * (железнодорожное) третий /контактный/ рельс - off the *s сошедший с рельсов;
выбитый из колеи, дезорганизованный;
сбившийся с пути( разговорное) железная дорога;
железнодорожный путь;
рельсовый путь - by * по железной дороге;
поездом - free on * (коммерческое) франко-вагон - * junction железнодорожный узел, узловая станция - * terminal конечный пункт железной дороги - * mileage протяженность рельсового пути в милях - * tongue( железнодорожное) остряк, перо стрелки полоса, брусок;
рейка вешалка (в виде закрепленной рейки) - towel * вешалка для полотенца pl (биржевое) железнодорожные акции (тж. * shares) > thin as a * худой как щепка > to ride on a * (американизм) вывалять в дегте и перьях и вывезти из города обносить перилами, оградой, изгородью;
огораживать (часто * in, * off) - they *ed in part of the pasture они отгородили часть пастбища - the garden was *ed off from the road со стороны дороги сад был обнесен оградой прокладывать рельсы перевозить, посылать, отправлять по железной дороге ( редкое) ехать на поезде ругаться, браниться (at, against) ругать, бранить, поносить что-л., кого-л.) жаловаться, сетовать - to * at fate плакаться на (свою) судьбу - doctors * at the volume of paperwork connected with their jobs врачи жалуются на огромное количество писанины, связанной с их работой (зоология) погоныш (Porzana) ~ железнодорожный путь;
by rail по железной дороге;
off the rails сошедший с рельсов;
перен. дезорганизованный, выбитый из колеи ~ железнодорожный путь;
by rail по железной дороге;
off the rails сошедший с рельсов;
перен. дезорганизованный, выбитый из колеи rail вешалка ~ водяной пастушок (птица) ~ pl ком. железнодорожные акции ~ железнодорожный путь;
by rail по железной дороге;
off the rails сошедший с рельсов;
перен. дезорганизованный, выбитый из колеи ~ обносить перилами, забором, отгораживать (обыкн. rail in, rail off) ~ перевозить или посылать по железной дороге ~ перила;
ограда;
поручни ~ поперечина, перекладина;
рейка, брусок ~ прокладывать рельсы ~ рельс ~ ругать(ся), бранить(ся) (at, against) -
8 rail
I1. [reıl] n1. обыкн. pl ограда, изгородьto force to the rails - а) прижимать ( лошадь) к ограде ( во время скачек); б) прижать к стене (кого-л.); поставить в невыгодное положение (кого-л.)
2. 1) поручень, перила2) мор. леер3. поперечина, перекладина4. 1) рельсthird rail - ж.-д. третий /контактный/ рельс
off the rails - а) сошедший с рельсов; б) выбитый из колеи, дезорганизованный; в) сбившийся с пути
2) разг. железная дорога; железнодорожный путь; рельсовый путьby rail - по железной дороге; поездом
free on rail - ком. франко-вагон
rail junction - железнодорожный узел, узловая станция
rail tongue - ж.-д. остряк, перо стрелки
5. 1) полоса, брусок, рейка2) вешалка ( в виде закрепленной рейки)6. pl бирж. железнодорожные акции (тж. rail shares)♢
thin as a rail - худой как щепкаto ride on a rail - амер. вывалять в дёгте и перьях и вывезти из города
2. [reıl] v1. обносить перилами, оградой, изгородью; огораживать ( часто rail in, rail off)the garden was railed off from the road - со стороны дороги сад был обнесён оградой
2. прокладывать рельсы3. перевозить, посылать, отправлять по железной дороге4. редк. ехать на поездеII [reıl] v1. ругаться, браниться2. (at, against)1) ругать, бранить, поносить (что-л., кого-л.)2) жаловаться, сетоватьII [reıl] n зоол.doctors rail at the volume of paperwork connected with their jobs - врачи жалуются на огромное количество писанины, связанной с их работой
-
9 cry in one's beer
Общая лексика: жаловаться на свою судьбу, плакаться в жилетку -
10 rail at fate
Общая лексика: плакаться на (свою) судьбу
См. также в других словарях:
ПЛАКАТЬСЯ — ПЛАКАТЬСЯ, плачусь, плачешься; несовер. (разг.). Жаловаться на что н., сетовать. П. на свою судьбу. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Плакаться в жилетку — Разг. Ирон. Жаловаться на свою судьбу, обращаясь за сочувствием к кому либо. Что же, мы с тобой в отсталых дураках через год окажемся? Будем ходить в дирекцию да в завком и плакаться в жилетку? (В. Кочетов. Журбины) … Фразеологический словарь русского литературного языка
плакаться — плачусь, плачешься; нсв. Разг. 1. (на кого что). Высказывать жалобы, сетования, сожаления по поводу чего л.; жаловаться. П. на свою судьбу. П. любому встречному. П. на своих родителей. П. на трудности в работе. П., что проиграл деньги. П., что… … Энциклопедический словарь
плакаться — пла/чусь, пла/чешься; нсв.; разг. 1) на кого что Высказывать жалобы, сетования, сожаления по поводу чего л.; жаловаться. Пла/каться на свою судьбу. Пла/каться любому встречному. Пла/каться на своих родителей. Пла/каться на трудности в работе … Словарь многих выражений
плакаться — жаловаться на свою судьбу. Недостойное, некультурное поведение … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
пла́каться — плачусь, плачешься; несов. разг. 1. на кого что, с союзом „что“ и без доп. Высказывать жалобы, сетования, сожаления по поводу чего л.; жаловаться. Плакаться на свою судьбу. □ [Барыня:] Кто плачется, что детей нет и что умирают, а вы плачетесь,… … Малый академический словарь
ПЛАКАТЬ — ПЛАКАТЬ, плакивать, прослезиться, проливать слезы; рюмить, реветь, выть; хныкать, визжать; слезно скорбеть или умолять. Плачут от боли, от жали, горя. Животные не плачут. Плакать навзрыд. | * Грустить, горевать, тужить, тосковать, скорбеть,… … Толковый словарь Даля
жаловаться на жизнь — ▲ жаловаться ↑ в (направлении), жизнь человека жаловаться на судьбу. охи да вздохи. нытье. ныть. скулеж. скулить. хныканье. хныкать. нюни распускать. плакаться. плакать [плакаться. сов/несов] в жилетку кому (разг). лазаря петь. | посыпать голову… … Идеографический словарь русского языка
значение слова, конструктивно обусловленное — Такое значение слова, которое выражается только в определенной конструкции. Например, глагол плакаться выражает свое значение всего в одной конструкции: плакаться на свою судьбу … Термины и понятия лингвистики: Лексика. Лексикология. Фразеология. Лексикография
значение слова, конструктивно обусловленное — Такое значение слова, которое выражается только в определенной конструкции. Например, глагол плакаться выражает свое значение всего в одной конструкции: плакаться на свою судьбу … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
ЖАЛОБИТЬСЯ — ЖАЛОБИТЬСЯ, жалоблюсь, жалобишься, повел. жалобись, несовер. (обл.). Жаловаться, плакаться на свою судьбу. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова